Легенды и мифы

Жрица Ифигения

Мы в море собирались, идти на Трою. Однако,-бури опасались, которая много дней, Стремилась в бездну те корабли доставить, Лишь, наш поход на Трою, надолго отменить. Тем самым делало поход наш невозможным. И многотысячное греческое войско ожидало, Благоприятной, от моря погоды, – на берегу!

– Я Ахилл, – простой воин Эллинского войска. И поведаю о тяжестях сего похода, что мог сорваться. Я плыть уж намеревался в составе греческого войска. Но, не везло: – то страшный шторм, то полный штиль!

Разгневанная Артемида, – дочь бога Зевса,- Тогда на Олимпе громовержцем в то время восседал. И за лань дерзко убитую, любимицу свою - Артемида, Да направила на нас всю ярость божественного неба.

Напрасно ожидали что злой шторм стихнет. Да дерзкий ветер, подует резко, в попутную нам даль. Но он, совсем не слаб – напротив, устойчиво крепчал. Он нёс нам: – мор, болезни воинов, и ропот, и печаль.

Средь нас, был прорицатель колдун Калхас. Однажды выйдя с очередного транса, вещун поведал:

– Божественная Артемида, гнев умерит лишь, Когда в жертву принесут ей, – дочь Царя Агамемнона.

И страдал наш славный царь убитый горем. Царь дочь свою, не отпускал, желая обмануть судьбу. Искал он выход из лабиринта гнева богини Артемиды. И все его усилия оградить дочь свою, напрасны были. И дочь царя, сама решила свою судьбу перед богами. Не сказав, ни слова в оправдание - царю Агамемнону, Да, она, в молчании полном, прошла перед войсками, С горделиво выпрямленным торсом покорная судьбе, Взор покорный устремила, на жертвенный тот камень.

Царь – отец хранил лишь полное молчание, Закрыв лицо своё плащом чтоб жертвы той не видеть. И кто бы смог, дитя своё обидеть и в жертву принести,- Самой богине Артемиде, даже богу самому, – её отцу?

Леонард Брамер. Жертвоприношение Ифигении, 1623

Прошла она сквозь многочисленное войско. Дочь царская, к жертвенному камню, вскоре подошла, Покорна богу и судьбе - решения своей участи ждала. Только надменный, тихо плакал царь,оплакивая дитя. Хранило эллинское войско, повисшее своё молчание. И, ветер даже, скоро сник, в тишине монументальной. Из ножен, прорицателем вынут нож, для приношения.

В корзинку золотую, ножик и поклал Калхаз. Такой уж видно Богом, в то время, был дан ему наказ. На голову надел, принцессе - деве венок венчальный Из пахучих трав и закончил свой обязательный обряд.

- И подойди Ахилл ты к жертвенному алтарю, Исполни волю богини Артемиды и ей жертву поднеси: – Сказал тогда мне, прорицатель и вещун Калхас.

Подошел, и взял сосуд, с водой священной. Поклал меру соли, да перемешал, с жертвеной мукой, И с жертвенного ковша, на голову посыпал Ифигении, Окропив священною её водой, обратился к Артемиде:

- О всемогущая, великая, прекрасная богиня! Ослепительно блестающая в ярких солнечных лучах! Войску эллинскому, реши помочь отплыть от берегов. Пошли, попутный ветер, прошу благодатное явление, Дари благословение, да плыть, к троянским берегам!

Вещун Калхас, он взял твёрдою рукою нож,
Заранее заточен, и на лету перо мгновенно разрезал.
Приготовленный нож для жертвенного церемониала,
Молниеносно, руку над головою Ифигении он вознёс.

По велению богини, – судьба в мгновение решилась.

Не сужденно, было скатиться, юной голове, С прекрасных, – обнаженных плеч, безгрешной девы. И уже на жертвеном камне, там у священного алтаря, В агонии предсмертной, и фонтаном истекая кровью, Билось судорожно тело божественной богини, - лани.


Богиня Артемида, тут – же чудо совершила. Вместо Ифигении, – богиня, своею ланью подменила. Воины, поражаясь замене - восторженно потдержали:

– Вечная ей слава, - покровительнице нашей! Нашей богине Артемиде, дочери-громовержца Зевса! 

Переполненый благодарностью сердечной, Восторженно кричал, старый вещун целитель Калхас:

- Та жертва, что Артемида получить желала! Взяла царя дочь Ифигению в дело заменила её тело! Да возрадуйтесь вы Эллины, греки – страны Эллады! Артемида сулит и победу, – над непреступной Троей! 

Предсказания Калхаса, все вновь, сбылись. Жертвенная лань, полностью ещё в огне не сожжена, А ветер - уже попутный, резво в спину дует кораблям!

Победу, нам тяжелую, сама судьба готовит. Над самой Троей - годами силой была не покорённой, Скорей в поход друзья, славное плавание - нас ждёт!

-Куда делась Ифигения, дочь - Агамемнона?
На жертвеннике, лань лежала - тлела, а где -же дева?
Исчезнуть – просто раствориться не могла?
Очевидно стало - не такая для неё, уготована судьба.

Всё таки ответы, на все наши вопросы – Калхаса дал. Рассказал, что Ифигению похитила богиня Артемида. Вернее - ещё тогда, мгновенно принцессу перенесла, На чудный берег незамерзающего Эвксинского понта. В прекрасную страну Тавриду и там при своём храме, Знатную девицу, – посвятила в жрицы. 


Ахилл уж закончил незабываемый рассказ. И в составе греческого войска, отбыл покорять Трою. Но дальнейшая его судьба нам в основном известна. Он, трагично погиб, в сражении, мифическим героем. История в мифах, открыла итог, той битвы страшной. А легенда не прерывается мгновенно она дополница, Из дальнейшего повествования, новых - третьих лиц.

После тех событий, у жертвенного алтаря, Минуло много долгих, и тревожных и для героев лет.

Ифигении брат -Орест, с другом Пиладом, По поручению своего отца, - отправились в Тавриду, Чтобы достать священную статую богини Артемиды, Вернее похитив, добыть, и тайно привезти в Элладу, С храма статую в честь богини, та на алтаре стояла.
Они и шли морем на судне быстроходном. Без заходов при попутном ветре, шли под парусами.

И счастливо прибыли, к берегам Тавриды, Они успешно, спрятали уже, свой парусный корабль, В небольшой но спокойной бухте, в дали от поселян, Среди береговых скал, нависших скопом, над водою. Тайно, от посторонних глаз, ступили на тврдь земли. Не ведали, что опасность, стерегла, в чужой стране?

По личному указу царя Тавриды – Фоапта, Инородцев, прибывших в Тавриду, давали в жертву. И их посвящаяли блестательной богине - Артемиде. Отделяя голову жертвоприношенного, – от его тела.

Священодействие в том храме Артемиды, Много лет совершала, его главная жрица Ифегиния.

Пленников, – подводили жрицы, к алтарю, И жертвенным мечём их убивала - жрица Ифегиния. Да, согласно священному обряду подносила людей, К подножию статуи – великой богини Артемиде.

Но, затем, после свершения этого обряда. Жрицы сбрасывали обезглавленные тела, в бездну, Головы, насаживали на свободный кол ,в частоколе.

Орест, не мог подозревать, что сей обряд, Сестра вершила родная кровь принцесса Ифигения. Она – о существовании его, давно уж позабыла.

Друзья хотели, в храм проникнуть – тайно. И, незванно прибывшие с секретной миссией послы. Но и были схвачены стражею незамедлительно они, Постали пред царём страны Тавриды – Фоапта.


Царь Фоапт с улыбкой на лице их опросил:

- Юноши, откуда вы и что вас привело сюда? Что делаете вы, сейчас, в стране рассвета, и заката? Какие планы имеются у вас, что ожидаете в отплату? 

Потом, выслушав рассказ, помпезно изрёк:

- И вам будет дан урок, суровый и жестокий. Окажут честь, как и для дорогих гостей особой знати. По обычаю нашей страны – и будут, главы отсечены, И их посадят на колу, у врат палаты. 

Уж не надолго, замешкала царская охрана. Прочными путами, им связали руки Оресту и Пиладу. В храм богини Артемиды, двоих под конвоем завели. Оставив связаных у алтаря, охрана, медленно ушла. В храме жрица их ожидала, для исполненья ритуала. И пленных покропив водой, глаза повязкой повязала И, тихим шепотом, им с волнением в голосе сказала:

- Простите вы меня заморские юные друзья. В оргиях не виновата, – ведь жрицею богине я служу. А жрица, и совершет все обряды по воле, Артемиды. Обряд совершу, прежде чем я, вас в жертву принесу, Ваши тела и ваши жизни, скажите мне, кто вы такие? С какой попали вы страны, с каких идей, да и целей? И почему вы жертвуете своею жизнью?


Услыхав ответ участливо воскликнула она:

- Греки вы, с моей родной страны – Эллады! Да увидеть, вас живыми, для меня большая радость!

И о себе рассказала, всю историю и драму:

- Я, Ифигения жрица храма, землячка ваша. Пусть рассудят небеса, жертвовать двумя я не стану. Один, даст своё согласие, и в жертву, принесёт себя. Артемиде отошлю как жертвоприношение на небеса.

А оставшийся, после подношения в живых, Он, письмо написанное мною, свезёт на родину мою. И пусть в жизни повезёт, в Грецию тогда, он попадёт. Письмо моё доставит, отцу – царю; – и брату моему! 

Заспорили между собой друзья за жребий. Кому из них двоих, суждено в живых точно остаться? И в Элладу, от дочери её отцу – царю, весть подать? Кому на камне жертвенном освяченой особью пасть? Да на небеса живым, и не вредимым, вдруг попасть? За это чудное спасение Бога в молитвах восхвалять!

Орест, указывал настаивая на том Пиладу. Товарищу по несчастью - даже другу детства своему, Что лишь он Орест обязан пасть безвинной жертвой, И сгинуть на чужбине – так вещун видел, предсказал.

Спорили друзья, между собою очень долго. И пока жрица, письмо на родину старательно писала. Затем вдруг Ифигения узнаёт в Оресте брата своего. И Орест сестру – в жрице опознал, когда всмотрелся. Надо было, тому случится, что сестра, жрицей стала?


Радовался такому повороту обстоятельств, И в такой изменившейся, и не предсказуемой судьбе. Найти брата, в далёкой стране, – прекрасно вдвойне!

Стали думать как им троим покинуть тайно? Храм священный Артемиды - невредимым и живыми? Статую богини Артемиды, из храма так же захватить?

После долгих споров Ифигения -решилась. Она царя Фоапта обхитрить пошла к нему, объявила:

- Очень странные дела, в храме происходят. В священном храме, по утру явления всякие исходят. Статуя богини Артемиды, – явно подпорченая кемто?

Вчера, поведала богиня, о порче статуи её, Когда готова я была, к обычному обряду посвящения. Она сказала, что статую необходимо, в море святить. Бес свидетелей одних, непременно в водах освятить. Тоже и пленников, морской водицей, нужно окропить.-
Фоапт сердито соглашаясь головой кивнул.

Гордо шествуя, во главе, долгого кортетжа. В сопровождении, десятка двух рабынь, слуг, и жриц, И шла главная из жриц храма Аттемиды – Ифигения.

Не отрывая взора от дороги ещё скользкой, Обречёные с жрицей, низко головы на груди склонив, Мимо царственой особы, строго церемонией прошли.

Очень скрытно, от посторонних зорких глаз, Друзья стараясь незаметно, устремив свой взор туда, Где, за чёрною горой, корабль был спрятан одинокий, Невидимый для внешнего, коварного врага.

Жрица Ифигения, изображение №8

Служки - рабыни, святыню храма Артемиды, На омовение -статую несут, за ними пленников ведут:- Ореста, и Пилада, их привели туда, грозные солдаты. Ифигения - жрица храма Артемиды, строго повелела:

- Всем – кто до обрядового места нас довёл, Повелеваю; – немедля покинуть, территорию обряда. Должны оставить нас одних, за гору вы должны уйти! 

И, при храме том, верховной жрицею была. Оспаривать её все приказы, никто тогдабы непосмел.

Только воины и рабы за скалами укрылись. Да уж втроём, на статую богини усердно помолились, Дружно, за руки взялись, в море, в корабле укрылись. К родной Элладе, с попутным ветром они удалились!

Долго слуги упорно ожидали, конца обряда. Да уже мучали сомнения, по поводу их исчезновения. На берег стража побежала, беглецов там, не застала. Стояли, вдаль глядели моря, видели в его просторах, И корабль под парусом, несущийся от берегов вдали.

Но счастливо закончилась история судьбы, Разлученной в юнности далёкой, царственной семьи.


Мифы, легенды и астропрогноз на каждый день в Telegram-канале >>> ПОДПИСАТЬСЯ

Гречиские
Made on
Tilda